Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Inglês - Любовь зла, полюбишь и козла.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoInglêsHebraico

Categoria Humor

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Любовь зла, полюбишь и козла.
Texto
Enviado por ksunka
Idioma de origem: Russo

Любовь зла, полюбишь и козла.

Título
Love is blind
Tradução
Inglês

Traduzido por Siberia
Idioma alvo: Inglês

Love is blind.
Notas sobre a tradução
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.

Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
Último validado ou editado por lilian canale - 19 Março 2010 20:42





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Março 2010 10:57

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...

19 Março 2010 16:40

Siberia
Número de Mensagens: 611
That is so difficult, but I'll try.

"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".

Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.