Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -انجليزي - Любовь зла, полюбишь и козла.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزيعبري

صنف مرح

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Любовь зла, полюбишь и козла.
نص
إقترحت من طرف ksunka
لغة مصدر: روسيّ

Любовь зла, полюбишь и козла.

عنوان
Love is blind
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Siberia
لغة الهدف: انجليزي

Love is blind.
ملاحظات حول الترجمة
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.

Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 19 أذار 2010 20:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 أذار 2010 10:57

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...

19 أذار 2010 16:40

Siberia
عدد الرسائل: 611
That is so difficult, but I'll try.

"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".

Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.