Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Любовь зла, полюбишь и козла.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 ヘブライ語

カテゴリ ユーモア

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Любовь зла, полюбишь и козла.
テキスト
ksunka様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Любовь зла, полюбишь и козла.

タイトル
Love is blind
翻訳
英語

Siberia様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Love is blind.
翻訳についてのコメント
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.

Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 19日 20:42





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 19日 10:57

ViaLuminosa
投稿数: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...

2010年 3月 19日 16:40

Siberia
投稿数: 611
That is so difficult, but I'll try.

"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".

Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.