Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme
Titull
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Tekst
Prezantuar nga
carib67
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
Titull
Your relationship status...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
cheesecake
Përkthe në: Anglisht
Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 16 Janar 2009 16:14
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Janar 2009 12:25
Isildur__
Numri i postimeve: 276
relationship status = situation amoureuse? :S
16 Janar 2009 12:30
itsatrap100
Numri i postimeve: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."
16 Janar 2009 14:53
elina7lina
Numri i postimeve: 25
your eyes are so pretty
16 Janar 2009 15:36
Alessandra87
Numri i postimeve: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."
16 Janar 2009 15:38
salihinal
Numri i postimeve: 54
Your eyes are so beautifull, my love