Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKihispaniaKiitalianoKiingereza

Category Daily life

Kichwa
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Nakala
Tafsiri iliombwa na carib67
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Kichwa
Your relationship status...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na cheesecake
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 16 Januari 2009 16:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Januari 2009 12:25

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
relationship status = situation amoureuse? :S

16 Januari 2009 12:30

itsatrap100
Idadi ya ujumbe: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."

16 Januari 2009 14:53

elina7lina
Idadi ya ujumbe: 25
your eyes are so pretty

16 Januari 2009 15:36

Alessandra87
Idadi ya ujumbe: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."

16 Januari 2009 15:38

salihinal
Idadi ya ujumbe: 54
Your eyes are so beautifull, my love