Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Kichwa
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
carib67
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
Kichwa
Your relationship status...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
cheesecake
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Januari 2009 16:14
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Januari 2009 12:25
Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
relationship status = situation amoureuse? :S
16 Januari 2009 12:30
itsatrap100
Idadi ya ujumbe: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."
16 Januari 2009 14:53
elina7lina
Idadi ya ujumbe: 25
your eyes are so pretty
16 Januari 2009 15:36
Alessandra87
Idadi ya ujumbe: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."
16 Januari 2009 15:38
salihinal
Idadi ya ujumbe: 54
Your eyes are so beautifull, my love