Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųIspanųItalųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Tekstas
Pateikta carib67
Originalo kalba: Turkų

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Pavadinimas
Your relationship status...
Vertimas
Anglų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Validated by lilian canale - 16 sausis 2009 16:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 sausis 2009 12:25

Isildur__
Žinučių kiekis: 276
relationship status = situation amoureuse? :S

16 sausis 2009 12:30

itsatrap100
Žinučių kiekis: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."

16 sausis 2009 14:53

elina7lina
Žinučių kiekis: 25
your eyes are so pretty

16 sausis 2009 15:36

Alessandra87
Žinučių kiekis: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."

16 sausis 2009 15:38

salihinal
Žinučių kiekis: 54
Your eyes are so beautifull, my love