Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjisht

Kategori Mendime

Titull
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
Tekst
Prezantuar nga lady85
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Titull
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga cheesecake
Përkthe në: Spanjisht

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
Vërejtje rreth përkthimit
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 14 Maj 2009 15:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Maj 2009 22:34

Isildur__
Numri i postimeve: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 Maj 2009 22:40

cheesecake
Numri i postimeve: 980
OK Isildur, muchas gracias