Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Dusunceler

Başlık
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
Metin
Öneri lady85
Kaynak dil: Türkçe

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Başlık
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
Tercüme
İspanyolca

Çeviri cheesecake
Hedef dil: İspanyolca

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2009 15:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Mayıs 2009 22:34

Isildur__
Mesaj Sayısı: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 Mayıs 2009 22:40

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
OK Isildur, muchas gracias