Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Espagnol - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcEspagnol

Catégorie Pensées

Titre
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
Texte
Proposé par lady85
Langue de départ: Turc

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Titre
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
Traduction
Espagnol

Traduit par cheesecake
Langue d'arrivée: Espagnol

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
Commentaires pour la traduction
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 14 Mai 2009 15:22





Derniers messages

Auteur
Message

10 Mai 2009 22:34

Isildur__
Nombre de messages: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 Mai 2009 22:40

cheesecake
Nombre de messages: 980
OK Isildur, muchas gracias