Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Espanhol - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoEspanhol

Categoria Pensamentos

Título
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
Texto
Enviado por lady85
Língua de origem: Turco

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Título
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
Tradução
Espanhol

Traduzido por cheesecake
Língua alvo: Espanhol

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
Notas sobre a tradução
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
Última validação ou edição por Isildur__ - 14 Maio 2009 15:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Maio 2009 22:34

Isildur__
Número de mensagens: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 Maio 2009 22:40

cheesecake
Número de mensagens: 980
OK Isildur, muchas gracias