Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
Tekstas
Pateikta lady85
Originalo kalba: Turkų

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Pavadinimas
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
Vertimas
Ispanų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
Pastabos apie vertimą
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
Validated by Isildur__ - 14 gegužė 2009 15:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 gegužė 2009 22:34

Isildur__
Žinučių kiekis: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 gegužė 2009 22:40

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
OK Isildur, muchas gracias