Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إسبانيّ - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ

صنف أفكار

عنوان
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
نص
إقترحت من طرف lady85
لغة مصدر: تركي

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

عنوان
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: إسبانيّ

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
ملاحظات حول الترجمة
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 14 نيسان 2009 15:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 نيسان 2009 22:34

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 نيسان 2009 22:40

cheesecake
عدد الرسائل: 980
OK Isildur, muchas gracias