Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Bretonisht - comment to explain your rejection

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeSerbishtSpanjishtNorvegjishtPortugjeze brazilianeItalishtGjuha danezeSuedishtRusishtKatalonjeTurqishtHungarishtEsperantoHebraishtGjuha UkrainaseGjuha holandezeArabishtGjuha polakeBoshnjakishtKlingonIslandezeKineze e thjeshtuarKinezishtRomanishtBullgarishtPersishtjaJaponishtGjermanishtKoreaneShqipGreqishtFinlandishtKroatishtGjuha LatineÇekeIndonezishtGjuha sllovakeTagalogishteEstonishtLituanishtGjuha FrizianeLetonishtFrengjishtBretonishtGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeMalajzishtTailandezeVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseMaqedonisht
Përkthime të kërkuara: NepalishtGjuha kurde

Titull
comment to explain your rejection
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titull
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Përkthime
Bretonisht

Perkthyer nga piceaabies
Përkthe në: Bretonisht

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
U vleresua ose u publikua se fundi nga abies-alba - 11 Janar 2009 21:54