Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Bretonsk - comment to explain your rejection

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskSerbiskSpanskNorskBrasilsk portugisiskItalienskDanskSvenskRussiskKatalanskTyrkiskUngarskEsperantoHebraiskUkrainskNederlanskArabiskPolskBosniskKlingonskIslandskKinesisk med forenkletKinesiskRumenskBulgarskPersiskJapanskTyskKoreanskAlbanskGreskFinskKroatiskLatinTsjekkiskIndonesiskSlovakiskTagalogEstiskLitauiskFrisiskLatviskFranskBretonskGeorgiskAfrikaansIrskeMalaysiskThaiVietnamesiskAserbajdsjanskMakedonsk
Etterspurte oversettelser: NepaliKurdisk

Tittel
comment to explain your rejection
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Tittel
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Oversettelse
Bretonsk

Oversatt av piceaabies
Språket det skal oversettes til: Bretonsk

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
Senest vurdert og redigert av abies-alba - 11 Januar 2009 21:54