Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Bretone - comment to explain your rejection

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseSerboSpagnoloNorvegesePortoghese brasilianoItalianoDaneseSvedeseRussoCatalanoTurcoUnghereseEsperantoEbraicoUcrainoOlandeseAraboPolaccoBosniacoKlingonIslandeseCinese semplificatoCineseRumenoBulgaroPersianoGiapponeseTedescoCoreanoAlbaneseGrecoFinlandeseCroatoLatinoCecoIndonesianoSlovaccoTagalogEstoneLituanoFrisoneLettoneFranceseBretoneGeorgianoAfrikaansIrlandeseMaleseThailandeseVietnamitaAzeroMacedone
Traduzioni richieste: NepaleseCurdo

Titolo
comment to explain your rejection
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titolo
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Traduzione
Bretone

Tradotto da piceaabies
Lingua di destinazione: Bretone

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
Ultima convalida o modifica di abies-alba - 11 Gennaio 2009 21:54