Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Tagalog - comment to explain your rejection

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseSerboSpagnoloNorvegesePortoghese brasilianoItalianoDaneseSvedeseRussoCatalanoTurcoUnghereseEsperantoEbraicoUcrainoOlandeseAraboPolaccoBosniacoKlingonIslandeseCinese semplificatoCineseRumenoBulgaroPersianoGiapponeseTedescoCoreanoAlbaneseGrecoFinlandeseCroatoLatinoCecoIndonesianoSlovaccoTagalogEstoneLituanoFrisoneLettoneFranceseBretoneGeorgianoAfrikaansIrlandeseMaleseThailandeseVietnamitaAzeroMacedone
Traduzioni richieste: NepaleseCurdo

Titolo
comment to explain your rejection
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titolo
Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Traduzione
Tagalog

Tradotto da xademloosx
Lingua di destinazione: Tagalog

Kapag wala po kayong iniwan na komentaryo na magpapaliwanag kung bakit po ninyo inayaw yung isinalin na sipi na ito, baka hindi po isasali yung boto ninyo.
Note sulla traduzione
I used the formal form to address the reader.
Ultima convalida o modifica di Russell719 - 29 Marzo 2008 06:37