Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Bretón - comment to explain your rejection

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortuguésSerbioEspañolNoruegoPortugués brasileñoItalianoDanésSuecoRusoCatalánTurcoHúngaroEsperantoHebreoUcranianoNeerlandésÁrabePolacoBosnioKlingonIslandésChino simplificadoChinoRumanoBúlgaroPersaJaponésAlemánCoreanoAlbanésGriegoFinésCroataLatínChecoIndonesioEslovacoTagaloEstonioLituanoFrisónLetónFrancésBretónGeorgianoAfrikaansIrlandésMalayoTailandésVietnamitaAzerbaiyanoMacedonio
Traducciones solicitadas: NepalíKurdo

Título
comment to explain your rejection
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Título
Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Traducción
Bretón

Traducido por piceaabies
Idioma de destino: Bretón

Ma ne roet ket abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ, ho tibab c'hello bezañ dianavet.
Última validación o corrección por abies-alba - 11 Enero 2009 21:54