Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Litauisk - comment to explain your rejection

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskSerbiskSpanskNorskBrasilsk portugisiskItalienskDanskSvenskRussiskKatalanskTyrkiskUngarskEsperantoHebraiskUkrainskNederlanskArabiskPolskBosniskKlingonskIslandskKinesisk med forenkletKinesiskRumenskBulgarskPersiskJapanskTyskKoreanskAlbanskGreskFinskKroatiskLatinTsjekkiskIndonesiskSlovakiskTagalogEstiskLitauiskFrisiskLatviskFranskBretonskGeorgiskAfrikaansIrskeMalaysiskThaiVietnamesiskAserbajdsjanskMakedonsk
Etterspurte oversettelser: NepaliKurdisk

Tittel
comment to explain your rejection
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Tittel
komentarai paaiškinti atsisakymą
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av linajurtinga
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Jeigu jūs nepaliekate jokių komentarų, paaiškinančių jūsų atsisakymą daryti šį vertimą, jūsų balsas gali būti ignoruojamas (neužskaitomas).
Senest vurdert og redigert av ollka - 24 April 2008 00:29