Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Esperanto - comment to explain your rejection

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskSerbiskSpanskNorskBrasilsk portugisiskItalienskDanskSvenskRussiskKatalanskTyrkiskUngarskEsperantoHebraiskUkrainskNederlanskArabiskPolskBosniskKlingonskIslandskKinesisk med forenkletKinesiskRumenskBulgarskPersiskJapanskTyskKoreanskAlbanskGreskFinskKroatiskLatinTsjekkiskIndonesiskSlovakiskTagalogEstiskLitauiskFrisiskLatviskFranskBretonskGeorgiskAfrikaansIrskeMalaysiskThaiVietnamesiskAserbajdsjanskMakedonsk
Etterspurte oversettelser: NepaliKurdisk

Tittel
comment to explain your rejection
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Tittel
komento por klarigi vian rifuzon
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.
Senest vurdert og redigert av stevo - 2 Januar 2008 15:46