Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Litauisk - comment to explain your rejection

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisiskSerbiskSpanskNorskPortugisisk brasilianskItalienskDanskSvenskRussiskKatalanskTyrkiskUngarskEsperantoHebraiskUkrainskHollandskArabiskPolskBosniskKlingonIslandskKinesisk (simplificeret)KinesiskRumænskBulgarskPersiskJapanskTyskKoreanskAlbanskGræskFinskKroatiskLatinTjekkiskIndonesiskSlovakiskTagalogEstiskLitauiskFrisiskLettiskFranskBretonskGeorgiskAfrikaanIrskMalajiskThailandskVietnamesiskAzerbaidjanskMakedonsk
Efterspurgte oversættelser: NepalesiskKurdisk

Titel
comment to explain your rejection
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titel
komentarai paaiškinti atsisakymą
Oversættelse
Litauisk

Oversat af linajurtinga
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Jeigu jūs nepaliekate jokių komentarų, paaiškinančių jūsų atsisakymą daryti šį vertimą, jūsų balsas gali būti ignoruojamas (neužskaitomas).
Senest valideret eller redigeret af ollka - 24 April 2008 00:29