Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Hebraisht-Portugjeze braziliane - hevenu shalom aleichem
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hevenu shalom aleichem
Tekst
Prezantuar nga
Anny Nagy
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht
hevenu shalom aleichem
Përkthim i refuzuar
Titull
hevenu shalom aleichem
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
Lucila
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Anunciamos a Paz à vocês.
Vërejtje rreth përkthimit
aleichem - vocês masculino
Rrefuzuar nga
Angelus
- 18 Dhjetor 2007 02:13
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
17 Dhjetor 2007 02:42
Angelus
Numri i postimeve: 1227
Ã
vocês
a
vocês
17 Dhjetor 2007 04:16
milkman
Numri i postimeve: 773
<bridge>
We bring peace upon you
<bridge/>
CC:
Angelus
17 Dhjetor 2007 04:45
Angelus
Numri i postimeve: 1227
Hi milkman! Thanks for this bridge, but I have a doubt. Some say this can be used in present and past tense. So, we could have
We have brought peace upon you
- do you agree?
17 Dhjetor 2007 15:17
milkman
Numri i postimeve: 773
Yes, it is ok
17 Dhjetor 2007 15:22
Anny Nagy
Numri i postimeve: 1
Quero agradecer a todos que se empenharam e continuam se empenhando na minha solicitação.A Lucila, traduziu o que eu imaginava ser. Grata.
Ana Maria
19 Dhjetor 2007 03:07
Lucila
Numri i postimeve: 105
Se o significado está correto, se a tradução está correta, por quê foi rejeitada?
If the meaning and the translation are correct, I want to know which was the problem that caused the rejection.