Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΒουλγαρικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
üzerine alınma hayatım. sana demedim. alma...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aloha
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

üzerine alınma hayatım.
sana demedim.
alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste.

τίτλος
Don't be offended
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Don't be offended by it, sweetheart.
I didn't mean you.
Don't kick a man when he's down; it'll come back to bite you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thanks to peabody for help with the meaning.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 2 Αύγουστος 2010 14:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Ιούλιος 2010 19:58

peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
am I gonna get any credits by it?

29 Ιούλιος 2010 04:10

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I'd be happy to split my credits with you, peabody.

29 Ιούλιος 2010 17:01

peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
Hm, thank you.
How can we do that?

30 Ιούλιος 2010 18:19

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
When I get them, I'll give you half.

30 Ιούλιος 2010 21:38

peabody
Αριθμός μηνυμάτων: 54
Really? Is that possible? I've never heard about that :S.