Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - بوسني-سويدي - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيسويديفرنسيإيطاليّ انجليزيتركيهولندي

صنف خيال/ قصة - حب/ صداقة

عنوان
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
نص
إقترحت من طرف kexchoklad
لغة مصدر: بوسني

Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
ملاحظات حول الترجمة
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

عنوان
Du är allt jag drömmer om
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف sladja.bg
لغة الهدف: سويدي

Du är allt jag drömmer om, du är allt jag fantasierar om, du är allt, titta på mig och i mina ögon ska du se att jag älskar dig.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 16 كانون الثاني 2008 12:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الثاني 2008 21:59

pias
عدد الرسائل: 8113
Hi adviye and lakil!
Could you please bridge this one? (english)

...30 points for your help, and big thanks!

CC: adviye lakil

16 كانون الثاني 2008 12:49

lakil
عدد الرسائل: 249
Here you go pias
You are everything I dream of, you’re everything I imagine, you are everything, look at me and in my eyes you’ll see that I love you.

16 كانون الثاني 2008 12:53

pias
عدد الرسائل: 8113
Big Thanks lakil,
and the translation was also perfect done!

I'll give you the points now.

16 كانون الثاني 2008 12:55

lakil
عدد الرسائل: 249
Thanks. Glad I could help.lakil

16 كانون الثاني 2008 12:56

pias
عدد الرسائل: 8113
sladja.bg,
jag tog bort ditt namn ur översättningen, och godkänner den nu.