Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Bosniska-Svenska - Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaSvenskaFranskaItalienskaEngelskaTurkiskaNederländska

Kategori Dikt/Berättelse - Kärlek/Vänskap

Titel
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Text
Tillagd av kexchoklad
Källspråk: Bosniska

Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Anmärkningar avseende översättningen
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Titel
Du är allt jag drömmer om
Översättning
Svenska

Översatt av sladja.bg
Språket som det ska översättas till: Svenska

Du är allt jag drömmer om, du är allt jag fantasierar om, du är allt, titta på mig och i mina ögon ska du se att jag älskar dig.
Senast granskad eller redigerad av pias - 16 Januari 2008 12:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Januari 2008 21:59

pias
Antal inlägg: 8036
Hi adviye and lakil!
Could you please bridge this one? (english)

...30 points for your help, and big thanks!

CC: adviye lakil

16 Januari 2008 12:49

lakil
Antal inlägg: 249
Here you go pias
You are everything I dream of, you’re everything I imagine, you are everything, look at me and in my eyes you’ll see that I love you.

16 Januari 2008 12:53

pias
Antal inlägg: 8036
Big Thanks lakil,
and the translation was also perfect done!

I'll give you the points now.

16 Januari 2008 12:55

lakil
Antal inlägg: 249
Thanks. Glad I could help.lakil

16 Januari 2008 12:56

pias
Antal inlägg: 8036
sladja.bg,
jag tog bort ditt namn ur översättningen, och godkänner den nu.