Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-לטינית - Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתלטינית

שם
Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne...
טקסט
נשלח על ידי stinek
שפת המקור: דנית

Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne sige til dem selv

שם
Noli dicere
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Efylove
שפת המטרה: לטינית

Noli dicere de ceteris hominibus id quod iis non dicas personaliter.
הערות לגבי התרגום
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

"Never say anything about other people that you would not be able to say to their face (or: that you would not be able to say to them directly)"
I've chosen the second version.
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 25 ספטמבר 2009 19:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ספטמבר 2009 14:49

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
recta? You thought about "recta (via)"?

Maybe "personaliter" will be better... What do you think Efee?

25 ספטמבר 2009 16:22

Efylove
מספר הודעות: 1015
Yeah, I thought about "recta (via)". But "personaliter" sounds better...