Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Latín - Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésLatín

Título
Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne...
Texto
Propuesto por stinek
Idioma de origen: Danés

Sig aldrig noget om andre, som du ikke vil kunne sige til dem selv

Título
Noli dicere
Traducción
Latín

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Latín

Noli dicere de ceteris hominibus id quod iis non dicas personaliter.
Nota acerca de la traducción
Bridge for evaluation by Anita_Luciano:

"Never say anything about other people that you would not be able to say to their face (or: that you would not be able to say to them directly)"
I've chosen the second version.
Última validación o corrección por Aneta B. - 25 Septiembre 2009 19:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Septiembre 2009 14:49

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
recta? You thought about "recta (via)"?

Maybe "personaliter" will be better... What do you think Efee?

25 Septiembre 2009 16:22

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Yeah, I thought about "recta (via)". But "personaliter" sounds better...