Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Daneză - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăDanezăNorvegianăSuedeză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Text
Înscris de norrebel
Limba sursă: Turcă

Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Observaţii despre traducere
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Titlu
Ingen chef.
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Den har ingen chef, ingen ejer, intet firma. Den har mange tilhængere. (ÇARŞI) Vi tror på dem.
Vi vil se vores Besiçtas som mester.
Observaţii despre traducere
Besiçtas er en fodboldsklub, derfor bruger jeg "den".
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 11 Iunie 2008 17:34