Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Датски - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиДатскиНорвежкиSwedish

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Текст
Предоставено от norrebel
Език, от който се превежда: Турски

Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Забележки за превода
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Заглавие
Ingen chef.
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Den har ingen chef, ingen ejer, intet firma. Den har mange tilhængere. (ÇARŞI) Vi tror på dem.
Vi vil se vores Besiçtas som mester.
Забележки за превода
Besiçtas er en fodboldsklub, derfor bruger jeg "den".
За последен път се одобри от wkn - 11 Юни 2008 17:34