Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Danés - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésDanésNoruegoSueco

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Texto
Propuesto por norrebel
Idioma de origen: Turco

Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Nota acerca de la traducción
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Título
Ingen chef.
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Den har ingen chef, ingen ejer, intet firma. Den har mange tilhængere. (ÇARŞI) Vi tror på dem.
Vi vil se vores Besiçtas som mester.
Nota acerca de la traducción
Besiçtas er en fodboldsklub, derfor bruger jeg "den".
Última validación o corrección por wkn - 11 Junio 2008 17:34