Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Duński - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiDuńskiNorweskiSzwedzki

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Tekst
Wprowadzone przez norrebel
Język źródłowy: Turecki

Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Uwagi na temat tłumaczenia
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Tytuł
Ingen chef.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez gamine
Język docelowy: Duński

Den har ingen chef, ingen ejer, intet firma. Den har mange tilhængere. (ÇARŞI) Vi tror på dem.
Vi vil se vores Besiçtas som mester.
Uwagi na temat tłumaczenia
Besiçtas er en fodboldsklub, derfor bruger jeg "den".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 11 Czerwiec 2008 17:34