Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



100Tercüme - Portekizce-Hırvatça - Bons sonhos

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapçaİtalyancaİngilizceTürkçeHollandacaBasit ÇinceJaponcaArnavutçaAlmancaİbraniceÇinceKatalancaİspanyolcaBulgarcaRomenceİsveççeRusçaYunancaSırpçaFinceHırvatçaNorveççeEstonyacaLehçeBoşnakcaPortekizce

Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat

Başlık
Bons sonhos
Metin
Öneri élizou
Kaynak dil: Portekizce Çeviri joner

Bons sonhos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
In Portuguese we say only "bons sonhos" ("beaux rêves"/"good dreams") without any verb before.
To a closer transtion of the original it would be: "Que tenhas bons sonhos". /Aléxia

Başlık
Lijepo sanjaj
Tercüme
Hırvatça

Çeviri Maski
Hedef dil: Hırvatça

Lijepo sanjaj
En son Maski tarafından onaylandı - 25 Mart 2007 09:41