| |
| |
| |
232 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". I am the way I am the light I am the dark... I am the way I am the light I am the dark inside the night I hear your hopes I feel your dreams And in the dark I hear your screams Don't turn away Just take my hand And when you make your final stand I'll be right there I'll never leave All I ask of you Believe Završeni prevodi أنا السّبيل أنا الضّوء أنا الظّلام ... Eu sunt cale Eu sunt lumina Eu sunt întunericul... Inan Ik ben de weg Ik ben het licht Ik ben het duister... Jeg er vejen jeg er lyset jeg er mørket Sou o caminho, sou a luz Ich bin der Weg,.. Jag är vägen, ljuset och mörkret... 我是路 Jestem drogÄ…, Jestem Å›wiatÅ‚em, Jestem mrokiem... Soy el camino Είμαι ο δÏόμος sono la strada, sono la luce, sono l'oscurità ... Я путь Я Ñвет Я тьма... превод Je suis le chemin,... Лише повір... jeg er veien jeg er lyset jeg er mørket ... Unë jam rruga, unë jam drita, unë jam errësira... Minä olen tie én vagyok az út, a fény vagyok, a sötétség vagyok ฉันคืà¸à¸«à¸™à¸—าง | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
210 Izvorni jezik Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère... Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman. Barman/serveur. merci beaucoup! Završeni prevodi Hello darling, I'm thinking of you a lot... Merhaba tatlım... Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmiÅ¡ljam o tebi! Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine... Buenos dÃas Добър ден, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²! | |
| |
| |
| |
| |
| |
266 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Butun mesele ruhlari gorebilecek gozler... Yeminine bakıp insana inanma; insana bakıp yeminine inan. Herkes mükemmel olabilir. Gereksinim duyduÄŸumuz tek sey sevgi dolu bir yürek ve gücünü sevgiden alan bir ruhtur. Ä°nsan bir çay poÅŸetine benzer; Sıcak suyun içine atana kadar gerçek rengini bilemezsiniz.Bütün mesele, ruhları görebilecek gözler edinmektir. Yeminine bakıp insana inanma; insana bakıp yeminine inan. Herkes mükemmel olabilir. Gereksinim duyduÄŸumuz tek sey sevgi dolu bir yürek ve gücünü sevgiden alan bir ruhtur. Ä°nsan bir çay poÅŸetine benzer; Sıcak suyun içine atana kadar gerçek rengini bilemezsiniz.Bütün mesele, ruhları görebilecek gözler edinmektir. Završeni prevodi ЦÑлата иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ðµ да Ñе Ñдобиеш Ñ Ð¾Ñ‡Ð¸ за да вникнеш в душите... | |
| |