Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Gjermanisht - χρονια πολλα!!!!να τα εκατοστησεις και οτι...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtGjermanisht

Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
χρονια πολλα!!!!να τα εκατοστησεις και οτι...
Tekst
Prezantuar nga komestaikos
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

χρονια πολλα φιλαρακο μου!!!!να τα εκατοστησεις και οτι επιθυμεις να το εχεις!!!πολλα φιλια!!!

Titull
Herzlichen Glückwunsch um Geburtstag
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Gjermanisht

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag mein Freund!!! Du sollst lang leben und alles erreichen was du dir wünschst!!! Mit vielen Küssen!!!
Vërejtje rreth përkthimit
Das, was ich mit "Du sollst lange leben" übersetzt habe, ist buchstäblich "Du sollst 100 Jahre leben", aber das sagt man normalerweise zum Geburtstag auf Griechisch.
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 22 Gusht 2011 22:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Prill 2011 16:41

Marco E.
Numri i postimeve: 5
Write like this, please: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, mein Freund! Du sollst lange leben und alles erreichen, was du dir wünschst!!! Mit vielen Küssen!!!

10 Prill 2011 05:31

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Au ja - danke! Bin nicht Muttersprachlerin.

10 Prill 2011 05:34

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Huch - ich kann den Text anscheinend nicht mehr redaktieren, da er schon bewertet wird.

10 Prill 2011 05:34

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Ich möchte die Veränderungen machen, die der Marco E. vorgeschlagen hat, aber ich kann das wohl nicht mehr.