Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Týkst - χρονια πολλα!!!!να τα εκατοστησεις και οτι...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktTýkst

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
χρονια πολλα!!!!να τα εκατοστησεις και οτι...
Tekstur
Framborið av komestaikos
Uppruna mál: Grikskt

χρονια πολλα φιλαρακο μου!!!!να τα εκατοστησεις και οτι επιθυμεις να το εχεις!!!πολλα φιλια!!!

Heiti
Herzlichen Glückwunsch um Geburtstag
Umseting
Týkst

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Týkst

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag mein Freund!!! Du sollst lang leben und alles erreichen was du dir wünschst!!! Mit vielen Küssen!!!
Viðmerking um umsetingina
Das, was ich mit "Du sollst lange leben" übersetzt habe, ist buchstäblich "Du sollst 100 Jahre leben", aber das sagt man normalerweise zum Geburtstag auf Griechisch.
Góðkent av italo07 - 22 August 2011 22:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Apríl 2011 16:41

Marco E.
Tal av boðum: 5
Write like this, please: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, mein Freund! Du sollst lange leben und alles erreichen, was du dir wünschst!!! Mit vielen Küssen!!!

10 Apríl 2011 05:31

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Au ja - danke! Bin nicht Muttersprachlerin.

10 Apríl 2011 05:34

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Huch - ich kann den Text anscheinend nicht mehr redaktieren, da er schon bewertet wird.

10 Apríl 2011 05:34

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Ich möchte die Veränderungen machen, die der Marco E. vorgeschlagen hat, aber ich kann das wohl nicht mehr.