Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Alemán - χρονια πολλα!!!!να τα εκατοστησεις και οτι...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoAlemán

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
χρονια πολλα!!!!να τα εκατοστησεις και οτι...
Texto
Propuesto por komestaikos
Idioma de origen: Griego

χρονια πολλα φιλαρακο μου!!!!να τα εκατοστησεις και οτι επιθυμεις να το εχεις!!!πολλα φιλια!!!

Título
Herzlichen Glückwunsch um Geburtstag
Traducción
Alemán

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Alemán

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag mein Freund!!! Du sollst lang leben und alles erreichen was du dir wünschst!!! Mit vielen Küssen!!!
Nota acerca de la traducción
Das, was ich mit "Du sollst lange leben" übersetzt habe, ist buchstäblich "Du sollst 100 Jahre leben", aber das sagt man normalerweise zum Geburtstag auf Griechisch.
Última validación o corrección por italo07 - 22 Agosto 2011 22:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Abril 2011 16:41

Marco E.
Cantidad de envíos: 5
Write like this, please: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, mein Freund! Du sollst lange leben und alles erreichen, was du dir wünschst!!! Mit vielen Küssen!!!

10 Abril 2011 05:31

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Au ja - danke! Bin nicht Muttersprachlerin.

10 Abril 2011 05:34

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Huch - ich kann den Text anscheinend nicht mehr redaktieren, da er schon bewertet wird.

10 Abril 2011 05:34

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Ich möchte die Veränderungen machen, die der Marco E. vorgeschlagen hat, aber ich kann das wohl nicht mehr.