Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Graikų - Привет! Узнавала насче визы в Грецию. Надо...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųGraikų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Привет! Узнавала насче визы в Грецию. Надо...
Originalo kalba: Rusų

Привет!

Узнавала насчет визы в Грецию.
Нужно что бы ты сделал приглашение и прислал мне все документы.
Посмотри на сайте Посольства, какие там нужны документы.

Целую!
И.
Pastabos apie vertimą
Female name abbreviated <goncin />.

текст для получение визы.

Pavadinimas
Βίζα στην Ελλάδα
Vertimas
Graikų

Išvertė glavkos
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Γεια σου!
Έμαθα όσον αφορά τη βίζα για την Ελλάδα.
Θα έπρεπε εσύ να μου είχες κάνει πρόσκληση και να μου είχες στείλει όλα τα έγγραφα.
Κοίταξε στην ιστοσελίδα της Πρεσβείας τι είδους έγγραφα χρειάζονται εκεί.
Σε φιλώ!
Ι.
Pastabos apie vertimą
αυτά τα ολίγα για να συμφωνήσουν και οι χρόνοι ....
Validated by Mideia - 17 rugsėjis 2008 20:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugsėjis 2008 11:01

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
την βίζα στην Ελλάδα η την βίζα για Ελλάδα?

9 rugsėjis 2008 08:46

glavkos
Žinučių kiekis: 97
εννοείται ...ότι αφορά βίζα να ταξιδέψεις στην Ελλάδα....

13 rugsėjis 2008 20:30

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Δεν εννοείται,εγώ τουλάχιστον δεν το κατάλαβα.
Βίζα για την Ελλάδα(σκοπός: για να πας ...)

Κ κάτι άλλο.
Λες:Θα έπρεπε εσύ να μου έκανες πρόσκληση και να μου έστελνες όλα τα έγγραφα.
Η συμφωνία των χρόνων είναι αλλού γι'αλλού!
Εννοείται ότι έπρεπε στο παρελθόν να είχε κάνει ενέργειες;Οπότε λέμε:Θα έπρεπε εσύ να μου είχες κάνει πρόσκληση και να μου είχες στείλει όλα τα έγγραφα.

15 rugsėjis 2008 04:00

glavkos
Žinučių kiekis: 97
ευχαριστώ για τις γραμματικές παρατηρήσεις...οκ

17 rugsėjis 2008 20:04

Mideia
Žinučių kiekis: 949
δεν κάνει τίποτα!