Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - por favor, dejar vacio el material para lavar.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsDuitsGrieks

Categorie Betekenissen - Wetenschap

Titel
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Tekst
Opgestuurd door bleach_03
Uitgangs-taal: Spaans

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Details voor de vertaling
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

Titel
Please, empty containers to be washed later.
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

Please, empty containers to be washed later.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 november 2008 12:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 november 2008 14:47

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola bleach_03,

Ese "material" a que te refieres ¿es un envase, un frasco?
Y "lavar" ¿es esterilizar?

15 november 2008 20:07

bleach_03
Aantal berichten: 1
hola! con la palabra material hago referencia a: botellas, vasos, erlenmeyers, tubos de ensayo, etc. cualquier material de laboratorio. por lo general es material de vidrio, pero se puede tratar de metal o plastico tambien.
con la palabra lavar, me refiero a lavar con detergente ionico. como si se tratase de lavar la vajilla.