Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - por favor, dejar vacio el material para lavar.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiNiemieckiGrecki

Kategoria Wyjaśnienia - Nauka

Tytuł
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Tekst
Wprowadzone przez bleach_03
Język źródłowy: Hiszpański

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Uwagi na temat tłumaczenia
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

Tytuł
Please, empty containers to be washed later.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Please, empty containers to be washed later.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 16 Listopad 2008 12:42





Ostatni Post

Autor
Post

15 Listopad 2008 14:47

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola bleach_03,

Ese "material" a que te refieres ¿es un envase, un frasco?
Y "lavar" ¿es esterilizar?

15 Listopad 2008 20:07

bleach_03
Liczba postów: 1
hola! con la palabra material hago referencia a: botellas, vasos, erlenmeyers, tubos de ensayo, etc. cualquier material de laboratorio. por lo general es material de vidrio, pero se puede tratar de metal o plastico tambien.
con la palabra lavar, me refiero a lavar con detergente ionico. como si se tratase de lavar la vajilla.