Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - por favor, dejar vacio el material para lavar.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKijerumaniKigiriki

Category Explanations - Science

Kichwa
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Nakala
Tafsiri iliombwa na bleach_03
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Maelezo kwa mfasiri
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

Kichwa
Please, empty containers to be washed later.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Please, empty containers to be washed later.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 16 Novemba 2008 12:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Novemba 2008 14:47

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola bleach_03,

Ese "material" a que te refieres ¿es un envase, un frasco?
Y "lavar" ¿es esterilizar?

15 Novemba 2008 20:07

bleach_03
Idadi ya ujumbe: 1
hola! con la palabra material hago referencia a: botellas, vasos, erlenmeyers, tubos de ensayo, etc. cualquier material de laboratorio. por lo general es material de vidrio, pero se puede tratar de metal o plastico tambien.
con la palabra lavar, me refiero a lavar con detergente ionico. como si se tratase de lavar la vajilla.