Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - por favor, dejar vacio el material para lavar.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăGermanăGreacă

Categorie Explicaţii - Ştiinţă

Titlu
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Text
Înscris de bleach_03
Limba sursă: Spaniolă

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Observaţii despre traducere
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

Titlu
Please, empty containers to be washed later.
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

Please, empty containers to be washed later.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 16 Noiembrie 2008 12:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Noiembrie 2008 14:47

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola bleach_03,

Ese "material" a que te refieres ¿es un envase, un frasco?
Y "lavar" ¿es esterilizar?

15 Noiembrie 2008 20:07

bleach_03
Numărul mesajelor scrise: 1
hola! con la palabra material hago referencia a: botellas, vasos, erlenmeyers, tubos de ensayo, etc. cualquier material de laboratorio. por lo general es material de vidrio, pero se puede tratar de metal o plastico tambien.
con la palabra lavar, me refiero a lavar con detergente ionico. como si se tratase de lavar la vajilla.