Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - por favor, dejar vacio el material para lavar.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικάΓερμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιστήμη

τίτλος
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bleach_03
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

τίτλος
Please, empty containers to be washed later.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Please, empty containers to be washed later.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Νοέμβριος 2008 12:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Νοέμβριος 2008 14:47

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola bleach_03,

Ese "material" a que te refieres ¿es un envase, un frasco?
Y "lavar" ¿es esterilizar?

15 Νοέμβριος 2008 20:07

bleach_03
Αριθμός μηνυμάτων: 1
hola! con la palabra material hago referencia a: botellas, vasos, erlenmeyers, tubos de ensayo, etc. cualquier material de laboratorio. por lo general es material de vidrio, pero se puede tratar de metal o plastico tambien.
con la palabra lavar, me refiero a lavar con detergente ionico. como si se tratase de lavar la vajilla.