Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - por favor, dejar vacio el material para lavar.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglųVokiečiųGraikų

Kategorija Paaiškinimai - Mokslas

Pavadinimas
por favor, dejar vacio el material para lavar.
Tekstas
Pateikta bleach_03
Originalo kalba: Ispanų

por favor, dejar vacio el material para lavar.
Pastabos apie vertimą
Trabajo en un laboratorio y debemos poner las indicaciones (carteles) en diversos idiomas, uno de ello,GRIEGO ACTUAL, JAPONES, ALEMAN e INGLES BRITANICO.
En este caso se pide al personal que deje el material usado vacio (libre de contenido) para luego porder lavarlo.

Pavadinimas
Please, empty containers to be washed later.
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Please, empty containers to be washed later.
Validated by lilian canale - 16 lapkritis 2008 12:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 lapkritis 2008 14:47

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola bleach_03,

Ese "material" a que te refieres ¿es un envase, un frasco?
Y "lavar" ¿es esterilizar?

15 lapkritis 2008 20:07

bleach_03
Žinučių kiekis: 1
hola! con la palabra material hago referencia a: botellas, vasos, erlenmeyers, tubos de ensayo, etc. cualquier material de laboratorio. por lo general es material de vidrio, pero se puede tratar de metal o plastico tambien.
con la palabra lavar, me refiero a lavar con detergente ionico. como si se tratase de lavar la vajilla.