Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Spaans - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsSpaans

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
Tekst
Opgestuurd door ozgun28
Uitgangs-taal: Turks

insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
Details voor de vertaling
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

Titel
Los seres humanos
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Los seres humanos necesitan problemas. Es necesario un poquito de derrota y desesperación para estimular y fortificar el alma. No quiero decir que tengamos que vivir en el hoyo de un árbol o en una tubería; pero hay que aprender la valentía y la fortaleza.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 18 februari 2008 14:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 februari 2008 14:05

guilon
Aantal berichten: 1549
Before edits:

Los seres humanos necesitan problemas. Se exige un poquito de derrota y desesperación para estimular y fortificar el alma. No quiero decir que tenemos que vivir en un hoyo de un árbol o en una tubería; pero tienes que aprender la valentía y la resistencia.