Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Hebraiskt - El Señor es mi refugio

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
El Señor es mi refugio
Tekstur
Framborið av magab
Uppruna mál: Spanskt

El Señor es mi refugio
Viðmerking um umsetingina
Género masculino

Heiti
אלוהים הוא מקלטי
Umseting
Hebraiskt

Umsett av adidi
Ynskt mál: Hebraiskt

אלוהים הוא מקלטי
Góðkent av milkman - 28 Apríl 2009 16:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Apríl 2009 19:31

milkman
Tal av boðum: 773
עדי, ערכתי את התרגום שלך מעט. אנא רשמי אופציות בהערות ולא בתוך הטקסט. בנוסף, בכותרת העתיקי את תחילת התרגום או את כולו, אם הוא קצר, במקום לכתוב את שמך.
תודה

28 Apríl 2009 14:00

mumager
Tal av boðum: 12
במקרה זה לדעתי מוטב לכתוב בסמיכות
אלוהים הוא מקלטי

28 Apríl 2009 16:29

milkman
Tal av boðum: 773
אני חושב שאתה צודק. אתקן ואקבל את התרגום.
תודה mumager


CC: mumager

30 Apríl 2009 23:00

adidi
Tal av boðum: 4
תודה