Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Týkst-Turkiskt - Es war einmal ein junges Mädchen.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktTýkstTurkiskt

Heiti
Es war einmal ein junges Mädchen.
Tekstur
Framborið av chras
Uppruna mál: Týkst Umsett av Rodrigues

Es war einmal ein junges Mädchen. Es hatte viele Freunde aber eines Tages kamen seine Eltern und erzählten ihm, dass sie in eine andere Stadt ziehen sollten - nach Hamburg. Das junge Mädchen wurde unglücklich. Es weinte Tag und Nacht. Am nächsten Morgen rief es seinen Freund an, der bei seiner Großmutter lebte. Er war nicht zu Hause, also schrieb es ihm einen Brief. Es erzählte ihm die ganze Geschichte. Erzähle, wie der Freund reagierte.
Viðmerking um umsetingina
translated by pias bridge.

points shared.

edited:"das => es";"rief => rief...an"

Heiti
Bir zamanlar
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Bir zamanlar çok arkadaşı olan genç bir kız vardı.Ancak günün birinde ailesi ona gelerek başka bir şehre (Hamburg'a) taşınmaları gerektiğini söylediler.Genç kız çok üzülmüştü.Gece,gündüz ağladı.Ertesi sabah büyük annesi ile yaşayan erkek arkadaşına telefon etti.O evde değildi.Bunun üzerine ona bir mektup yazarak tüm olanları açıkladı.Erkek arkadaşının nasıl reaksiyon verdiğini açıkla!
Góðkent av FIGEN KIRCI - 13 Oktober 2008 16:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Oktober 2008 17:08

gamine
Tal av boðum: 4611
It's OBVIOUSLY homework. The last sentence is :

"say how the friend reacted"

.

7 Oktober 2008 17:38

Francky5591
Tal av boðum: 12396
It was already translated into German, so we'll let this one go as well...

7 Oktober 2008 17:45

gamine
Tal av boðum: 4611
So can you release it, please, otherwise PROBLEM.