Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Enskt - Familie is voor altijd Familie voor altijd ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktEnsktLatín

Bólkur Frágreiðing - Mentan

Heiti
Familie is voor altijd Familie voor altijd ...
Tekstur
Framborið av 2shea
Uppruna mál: Hollendskt

Familie is voor altijd

Familie voor altijd

Voor altijd trouw
Viðmerking um umsetingina
Dit is voor een tattoo.

Heiti
Family is for ever...
Umseting
Enskt

Umsett av maki_sindja
Ynskt mál: Enskt

Family is for ever

Family for ever

For ever faithful
Góðkent av lilian canale - 5 Juli 2008 02:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Juli 2008 21:28

Sofija_86
Tal av boðum: 99
The third sentence "for ever faihtful"

4 Juli 2008 22:28

jollyo
Tal av boðum: 330
Family is for ever

Family forever

For ever faithful

5 Juli 2008 01:07

jollyo
Tal av boðum: 330
In my opinion in the first sentence the word 'forever' should be two seperate words 'for ever'. It is in the exact meaning of the Dutch sentence, and even in english there is a slight difference in writing it together or not...

Jollyo