Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



90翻译 - 巴西葡萄牙语-葡萄牙语 - Eu desejo-lhe muito descanso e paz

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语英语巴西葡萄牙语塞尔维亚语乌克兰语土耳其语意大利语世界语希腊语西班牙语汉语(简体)阿拉伯语瑞典语丹麦语罗马尼亚语匈牙利语保加利亚语波兰语希伯来语阿尔巴尼亚语法语挪威语德语葡萄牙语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Eu desejo-lhe muito descanso e paz
正文
提交 streambach
源语言: 巴西葡萄牙语 翻译 frajofu

Eu lhe desejo muito descanso e muita paz.

标题
Desejo-lhe muito descanso e muita paz.
翻译
葡萄牙语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 葡萄牙语

Desejo-lhe muito descanso e muita paz.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 四月 25日 23:40





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 22日 10:56

Lein
文章总计: 3389
A detail that the English translation was unable to convey: the Dutch original is directed to 'u', which is more formal than 'je' ('te').
I'm not sure what the most common way is to say this in Portuguese - 'O desejo muito descanso e muita paz' perhaps?

2009年 四月 22日 14:07

Sweet Dreams
文章总计: 2202
We say "desejo-lhe muito descanso e muita paz".

Thanks very much, Lein