Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



36翻译 - 土耳其语-葡萄牙语 - Selam.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语葡萄牙语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Selam.
正文
提交 çetinkulsuz
源语言: 土耳其语

Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
给这篇翻译加备注
arkadaşıma hitaben.

标题
Olá, quero conversar consigo
翻译
葡萄牙语

翻译 italo07
目的语言: 葡萄牙语

Olá, quero conversar consigo, mas tenho dificuldade com o idioma, por isso não foi possível... eu quero conhecê-la, o que diz?
Sweet Dreams认可或编辑 - 2009年 四月 5日 16:46





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 5日 14:46

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Olá, quero conversar contigo, mas tenho dificuldade com o idioma, por isso não foi possível ("não deu" é uma expressão mais abrasileirada)... eu quero conhecer-te, o que dizes?

2009年 四月 5日 15:38

italo07
文章总计: 1474
Olá sweetdreams, o texto em alemão é escrito em forma de cortesia (Sie). Então a pessoa vem tratada por você.

2009年 四月 5日 16:32

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Ah! Desculpa o meu erro! Vou ser sincera e vou dizer que nem fui ver o texto alemão É que já é costume as pessoas enganarem-se.
Desculpa mais uma vez!

2009年 四月 5日 16:57

italo07
文章总计: 1474
Não tem problema