Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



36Traduzione - Turco-Portoghese - Selam.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedescoPortoghese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Selam.
Testo
Aggiunto da çetinkulsuz
Lingua originale: Turco

Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Note sulla traduzione
arkadaşıma hitaben.

Titolo
Olá, quero conversar consigo
Traduzione
Portoghese

Tradotto da italo07
Lingua di destinazione: Portoghese

Olá, quero conversar consigo, mas tenho dificuldade com o idioma, por isso não foi possível... eu quero conhecê-la, o que diz?
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 5 Aprile 2009 16:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Aprile 2009 14:46

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Olá, quero conversar contigo, mas tenho dificuldade com o idioma, por isso não foi possível ("não deu" é uma expressão mais abrasileirada)... eu quero conhecer-te, o que dizes?

5 Aprile 2009 15:38

italo07
Numero di messaggi: 1474
Olá sweetdreams, o texto em alemão é escrito em forma de cortesia (Sie). Então a pessoa vem tratada por você.

5 Aprile 2009 16:32

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Ah! Desculpa o meu erro! Vou ser sincera e vou dizer que nem fui ver o texto alemão É que já é costume as pessoas enganarem-se.
Desculpa mais uma vez!

5 Aprile 2009 16:57

italo07
Numero di messaggi: 1474
Não tem problema