Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Італійська - Federica t.v.b.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАрабськаЯпонська

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Federica t.v.b.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено greeneyes
Мова оригіналу: Італійська

Federica t.v.b.
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Відредаговано lilian canale - 7 Грудня 2010 11:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Серпня 2007 20:26

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello greeneyes, if you use "t.v.b." instead of "ti voglio bene", please submit your translation request in the "meaning only mode", thanks!

14 Серпня 2007 10:59

greeneyes
Кількість повідомлень: 2
"T.v.b" significa ti voglio bene

14 Серпня 2007 12:27

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I know, greeneyes (I wrote it in my preview post)

when you submit a text with some abreviation, like "t.v.b"instead of "ti voglio bene", please check the "Solo significato" box just under the text.

Cheers!

14 Серпня 2007 16:47

greeneyes
Кількість повідомлень: 2
Capito! ma come faccio a modificare il mio testo da tradurre?

9 Жовтня 2007 17:00

goncin
Кількість повідомлень: 3706